Ever wondered why British and American spell certain words differently? You know… like how in the USA, they have theaters, but in the UK, they have theatres? It means the exact same thing, but the spelling is off by one little letter~
As language learners, we totally feel your pain.
And don’t even get us started on pronunciation differences!
Speaking of pronunciation differences, here are a couple other videos you might enjoy:
Here’s a short doodle video showing you how the two spellings parted ways. It’s kind like history. Sweet sweet language history:
(Also, love the dig about “football” at the end)
Wow! That makes total sense… but what about spellings in New Zealand or South Africa?
Related posts:
- 【学习】20 Podcasts to Help Improve Your American English Podcasts [‘pɑ:dkæst 播客 bō kè] are a great way to improve your English listening...
- 【学习】50+ Baseball Idioms to improve your American English ⚾️⚾️ With USA baseball 棒球 (bàng qiú) heading into the 2016 MLB postseason 美国职棒大联盟季后赛 (měi guó...
- 【听力】A Plethora of British Accents 哇嗷,你们喜欢哪种英国口音? A couple weeks ago, we posted a fun video on...
- 【听力】This [Chinese] American Life – “In Defense of Ignorance” Exactly how incompetent you are…. what your ex’s best friend...